HarperCollins France will use AI to translate romance novels under the Harlequin and Azur series from 2026. The move follows ...
Apart from a select few such as Ann Goldstein—English translator of Elena Ferrante and other acclaimed Italian writers—literary translators often go unsung and unappreciated in the publishing world.
According to an oft-cited and oft-lamented statistic, a mere 3% of books published in the U.S. are works in translation. In recent years, several independent publishers have strived to fill this ...
Earlier this week, The Times reported on the death of Michael Henry Heim, 69, one of the leading figures of the small, unseen and largely unknown circle of men and women who translate the world’s ...
Amazon announced yesterday the formation of AmazonCrossing, a new publishing imprint that will release foreign-language books translated into English, both in print and in its Kindle e-book format.
Results that may be inaccessible to you are currently showing.
Hide inaccessible results